22/05/2022

ESTRELA EM ASCENSÃO DE OITO ANOS DE “MINARI” PENSOU QUE ESTAR EM UM FILME SERIA LEGAL

A primeira vez que vi Minari foi no festival Sundance em Janeiro, um pouco antes do mundo mudar para sempre, apesar do ano que tivemos desde então, não consegui parar de falar ou pensar no filme – ou mais especificamente, sua estrela em ascensão incrivelmente precoce Alan Kim, de oito anos. A história engraçada, comovente e semi autobiográfica de Lee Isaac Chung segue uma família coreano-americano dos anos 80, cujo determinado patriarca Jacob (Steven Yuen) se muda com sua esposa Monica (Han Ye Ri) e seus dois filhos, David (Alan Kim) e Anne (Noel Kate Cho), para uma pequena fazenda em Ozark em busca do sonho americano. Monica e Jacob estão em desacordo sobre se a mudança faz sentido para sua família – particularmente David, um travesso e adorável menino de sete anos com um defeito cardíaco, um espírito indomável e uma tendência para esportes incríveis dos anos 80. Enquanto eles lutam com seu casamento e seu futuro, Monica pede a sua mãe Soonja (Yuh Jung Youn) para deixar a Coreia e se juntar a eles em seu limbo literal e figurativo.

     A real diversão do filme é assistir David e Soonja brincar um com o outro: primeiro David era resistente, insistindo que ela “não era sua verdadeira avó” (ela joga, pragueja prodigiosamente e não cozinha) e pregando peças insolentes envolvendo a troca de líquidos idênticos, o que no final das contas só serve para aproximar os dois. Com influência de Soonja, David se torna muito mais destemido, exuberante e travesso. Apesar do elenco incrivelmente cheio de Minari, os dois atores simultaneamente fugiram com o filme, especialmente Kim, andando pela fazenda engolindo Mountain Dew em suas botas de Cowboy grande demais e exibindo uma gama emocional surpreendente. É ainda mais impressionante porque Minari marca a estreia de Kim no cinema e porque, ele está na segunda série. Antes da estreia digital do filme em 12 de fevereiro, eu entrevistei Kim no Zoom, que é extremamente educado e radiante em sua camisa Commes Des Garçon Button-down e gravata borboleta amarela brilhante.

Oi Alan!

Olá!

Eu amei seu visual. Isso é um coração na sua blusa?

Obrigado. Eu ganhei isso enquanto estava fotografando, e o fotografo disse que eu podia ficar com ela.

Isso é muito legal. Como é dar todas essas entrevistas?

Eu acho isso… engraçado? Mas eu fico um pouco cansado depois de alguns minutos.

O que te fez querer fazer um filme?

Provavelmente… minha mãe disse, “Vamos fazer esse filme.” Então eu fiquei tipo, “eu acho que farei esse filme! Eu acho que isso pode ser legal!”

Qual foi sua primeira vez atuando?

Essa foi minha primeira vez fazendo um filme e atuando, mas eu já tinha feito audições para algumas coisas, eu acho? É. Eu fiz algo com a Pottery Barn Kids (loja de departamento infantil). 

Você se lembra da audição para Minari?

Bom, eu fui para o Plan B e A24, e eu fui para uma sala onde eu encontrei Steven [Yuen], Isaac [Chung], a diretora de elenco Julia Kim, e Christina [Oh], a produtora. E Steven me ensinou este jogo de papel coreano [chamado ddakji], você deveria fazer um quadrado de papel e tentar fazer o quadrado de papel do seu oponente virar. Se virar você ganha. E praticamos algumas das linhas.

Você estava nervoso?

Eu acho que era um dia divertido. Mas um dia de nervoso. Porém mais um dia divertido do que um dia nervoso.

Qual foi sua primeira impressão da sua família do filme?

Minha primeira impressão foi provavelmente, “Olá” para todos.

Qual foi a primeira cena que vocês filmaram?

[Pensando intensamente.] Eu acho que foi quando eu dei xixi para a vovó. Eu acho que essa foi minha primeira cena. Não? [a mãe de Alan sussurrou fora da tela.] Ah, não essa não foi minha primeira cena. Foi a parte onde eu apontei para o novo trator vermelho.

Como foi filmar a cena onde você deu xixi para sua avó?

Eu vou ver meu remédio como se estivesse em um concurso de encarar com ele. Levo minha xicara para o banheiro e despejo tudo na pia. E então eu finjo tirar a minha calça e fazer xixi no pote. E está cheio de Mountain Dew. E eu cuidadosamente ando porque eu não queria despejar a Mountain Dew. E no filme, eu não quero que o xixi caia na minha mão.

Então você usou Mountain Dew para fingir que era xixi? 

Sim, Mountain Dew amarelo.

Você gosta de Mountain Dew tanto quanto David gosta?

Na verdade não, mas depois que eu experimentei, eu achei bem gostoso.

Você se acha parecido ou diferente de David?

Hmm… 2% diferente e 98% parecido.

Quais são os 2% diferentes?

Bem, ele vive em uma casa com rodas, enquanto eu não. E ele tem um correção doente, enquanto eu não. Nos dois temos irmãs mais velhas. Também, eu tenho um cachorro e ele não. Ele também gosta de pregar peças nas pessoas, como eu. É basicamente isso.

Você também assusta seus pais? 

Só minha irmã. Minha mãe, minha tia e meu pai podem me ver de longe. Mesmo que eu seja um pequeno ponto.

Quem era seu melhor amigo no set?

Todo mundo, eu acho.

Quais as coisas divertidas que você fez com o Steven?

Provavelmente comer lanches, relaxamos, praticamos algumas falas e quando fiz xixi na semente estragada, toda a água subiu para minha calça, então tive que usar outra diferente, e em seguida, vesti minha calça novamente, e então coloquei na van para secar, e Steven disse: “De quem é essa cueca?!” Isso foi super engraçado. 

Você e Noel jogavam juntos quando as câmeras não estavam ligadas?

Nós jogávamos vídeo games e assistíamos Captain Underpants juntos.

Esse é o seu desenho favorito?

Bem, não exatamente, mas eu acho que ele está bem perto do meu favorito.

Como você memorizava suas linhas?

Minha mãe me ajudava a praticar.

Como ela te ajudou?

Ela dizia as linhas em coreano e eu repetia e se eu não conseguisse fazer isso, ela faria os movimentos, como [representa as seguintes palavras, mais tarde traduzidas por seu pai]: 엄마가  eomma-ga [minha mãe]; 이렇게 ileohge [como isso]; 기도하면 gidohamyon [se você rezar]; 꿈에서  kkum-eseo [no sonho]; 하늘나라를 haneulnalaleul [céu];  볼 수 있대요 bol su issdaeyo [você pode ver].

Você e Noel tiveram que fazer algum improviso? Ou foi tudo memorizado?

Não, não muito. Mas quando Steven e eu estávamos no campo, e Steven estava cavando o buraco gigante, muitos gritos realmente vieram do nada. Ele disse: “Grite mais! Mais alto!” Então eu  fiquei tipo [sussurro-grito bem alto].

Você teve algumas cenas onde você fingia dormir. Você dormiu de verdade em alguma?

Na cama, eu fingia dormir. Mas no carro, quando estávamos indo as compras, eu estava tão cansado que eu realmente dormi. Então quando eu acordei, eu estava tipo, “O que eu to fazendo no carro  do filme?” eu fiquei tipo, “ah, certo, eu estava fazendo uma gravação.”

 Por que você acha que David estava assustado quando encontrou sua avó pela primeira vez?

Ele não estava assustado, ele estava só envergonhado. Ele não queria que sua avó viesse porque se ela viesse, seus pais começariam a brigar muito. Então ele estava com um pouco de medo.

Na cena em que você joga com seu novo amigo, e você coloca o tabaco na boca, o que você realmente estava colocando na boca?

Quando nós colocamos o tabaco pela primeira vez, era tabaco de verdade. Como senti? [engasga dramaticamente.]

Era realmente tabaco?

Sim. Nojento! [engasgo dramático novamente]

Teve alguma coisa que você gostou de comer ou beber durante a filmagem?

Eu gostaria de beber limonada. Mas como eles não tinham isso, eu só beberia garrafas de água. Eu estava bem com isso. E como odiávamos tanto o fumo, eu comia a salsicha. Eu colocava na boca e engolia.

Você vestiu muitas roupas legais no filme. Você gostou das botas de cowboy?

Bem, as botas de cowboy ficavam meio duras se eu continuasse usando. É por isso que eu coloquei meu calcanhar onde a minha perna devia estar, e minha perna estava mais alta. Se eu fizesse isso, seria como, “eu cresci!”

No final do filme, seu personagem testemunhou um incêndio horrível. Como foi filmar essa cena?

Foi horrível. Porque o cheiro era muito ruim. Eu fico tipo, “Não, isso cheira tão mal!”

Foi fogo de verdade?

Não, não era fogo de verdade quando eu estava lá. Eles só colocaram luzes que pareciam fogo. E quando eu não estava mais lá, eles queimaram tudo de verdade.

Com quem você realmente quer estar em um filme algum dia?

Honestamente, eu iria com qualquer um.

Você tem um filme favorito?

Provavelmente ao lado de Minari, está Harry Potter.

Você já está filmando outro filme, certo? O que acontece nesse?

Em Latchkey Kids, chego em casa, sou intolerante a lactose. Então eu não posso beber leite ou sorvete. Mas em uma cena acho que como sorvete? Eu vou para casa e assisto tv e peco uma pizza e como a pizza. E… é.

Isso é parecido com a sua vida real? Como pe um dia normal em sua vida quando você não esta fazendo um filme ou fazendo uma entrevista?

Acordar. Escolher uma roupa aleatória. Descer as escadas. Tomar café da manhã. Ir a escola. Dar um tempo. Trabalhar mais, eu acho. E então… principalmente dormir, eu acho?

Seus amigos acham legal você estar em um filme?

[Encolhe os ombros]


Disclaimer: As opiniões expressas em matérias traduzidas ou em colunas específicas pertencem aos autores originais e não refletem necessariamente a opinião das Coreanas de Taubaté.

MATÉRIA TRADUZIDA POR:

Deixe uma resposta

%d blogueiros gostam disto: