O ator Song Joong Ki falou sobre sua família durante uma entrevista para o filme “Hopeless”
Song Joong Ki, que se casou com a ex-atriz britânica Katy Louise Saunders em janeiro e deu as boas-vindas ao filho em junho, falou abertamente sobre sua vida familiar durante a entrevista. Ele mencionou que sua esposa o encorajou a participar do Festival de Cinema de Cannes, embora ela já tivesse participado do Festival de Cinema de Cannes e de Berlim antes dele devido à sua carreira anterior de atriz. Song Joong Ki compartilhou que se tornar pai mudou sua perspectiva, enfatizando a necessidade de levar uma vida boa e se tornar uma pessoa melhor.

Song Joong Ki também discutiu os desafios que ele e sua esposa enfrentaram devido ao escrutínio da mídia e aos rumores infundados quando confirmaram seu relacionamento e casamento no início deste ano. Ele expressou sua frustração e decepção com os repórteres que escreveram histórias especulativas sobre sua esposa, que não está mais envolvida na indústria do entretenimento. Apesar dos desafios, Song Joong Ki reconheceu que esta experiência lhe ensinou maturidade e que aprendeu com a atitude positiva da sua esposa.

O ator também falou sobre seu papel como pai e a alegria que encontra em ser pai. Ele compartilhou que ele e sua esposa se revezam no cuidado do bebê e expressou orgulho nas responsabilidades parentais. Song Joong Ki enfatizou a importância de ser um pai honesto e de manter um forte caráter moral para o bem de seu filho. Ele também mencionou o apoio de sua esposa e a audição que participou para um trabalho da BBC no Reino Unido com a ajuda dela, sugerindo um potencial projeto futuro.
Enquanto isso, o último filme de Song Joong Ki, “Hopeless”, é um thriller neo-noir sobre um garoto chamado Yeon Gyu (Hong Xa Bin), que quer escapar da realidade infernal, conhecendo o chefe intermediário de uma organização, Chi Geon (Song Joong Ki) e vivenciando o mundo perigoso juntos. Está programado para ser lançado nos cinemas em 11 de outubro.
Fonte: Kbizoom.
Disclaimer: As opiniões expressas em matérias traduzidas ou em colunas específicas pertencem aos autores originais e não refletem necessariamente a opinião das Coreanas de Taubaté.